Noticias

Um pouco de Lucaya e para parar o mundo!



Tradução (isso é montagem e não faz parte de nenhum episódio):

Eeee... ela está dormindo em cima de mim.

Doces sonhos, Maya.



Tradução:

Eu não estou bem                      Eu não estou bem

Ele está com ela                         Ela está com ele

E o outro garoto não é ele          E a outra garota não é ela

E ele nunca será                         E ela nunca será



Tradução:

Tente e haja com naturalidade Guarda Rick.

Oh, hey Josh.

Peyton jogou uma das minhas músicas de quando eu tinha uns 10 anos de idade para o público, e foi Horrível! Foi tão embaraçoso. Eu implorei os escritores e diretores para me deixar parar uma cena inteira para embaraçá-lo na frente deles. Mas eu não acho que o público entendeu o que estava acontecendo. No meio da cena que só parou e abordou-o no chão.

Créditos: potterlilys.tumblr.com
Compartilhar no Google Plus

Autor Georgia Kayla Mackenzie

Xande Castro Criador Do Blog e Template Para o Site Original http://rowanblanchardbrasil.blogspot.com.br/
    Blogger Comentarios

1 comentários:

Postagem mais recente Postagem mais antiga Página inicial